viernes, 19 de octubre de 2012

Mester de clerecía: Libro de buen amor

Os adjunto aquí la más famosa estrofa del mester de clerecía en la que se hace una declaración de principios de estos autores.
 El lenguaje del mester de clerecía pretende ser mucho más cuidado y selecto que el de juglaría, lo cual es expresado en la segunda estrofa de Libro de Alexandre (primera mitad del siglo XIII):
Mester traigo fermoso, non es de joglaría,
mester es sin pecado, ca es de clerezía;
fablar curso rimado por la cuaderna vía,
a sílabas contadas, ca es grant maestría. 
En este curso nos centraremos en el Libro de buen amor, de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, por lo que además de la explicación y los textos y fotocopias trabajados en clase os adjunto este enlace que me parece bastante clarito

Espero que os estén gustando los textos que estamos leyendo en clase y que os ayuden a comprender mejor lo heterogéneo de la obra.
Como no todo va a ser leer, y como acompañamiento a uno de los fragmentos vistos en clase : sátira contra el poder del dinero os adjunto este enlace para que oigáis la versión íntegra de ese texto cantada por el genial Paco Ibáñez. ¿Que quién es ese? Un  cantautor que versionó muchas obras de poetas de la literatura española desde la Edad Media como Juan Ruiz hasta el siglo XX como Machado; una especie de juglar moderno que acercó la literatura al pueblo.
http://www.youtube.com/watch?v=T1Gi-ZlyAa8&feature=related


Os adjunto el texto que hemos estado trabajando en clase con Aristóteles como argumento de autoridad utilizado por el Arcipreste


¿Os acordáis de los consejos de D. Amor y la historia del pintor Pitas Payas? He encontrado esta versión que os dejo aquí



Como supongo que el estilo musical de los últimos vídeos no es el que más os ha gustado, ahí va una versión más moderna del primero: un rap hecho por los alumnos de otro insti. ¿De qué pasaje visto en clase se trata?